디스토피아

내가 그동안 웹툰 등등에서 본 일본문화 요소들 (답답해서 쓰다보니 초대박 스압) 본문

정보·기타

내가 그동안 웹툰 등등에서 본 일본문화 요소들 (답답해서 쓰다보니 초대박 스압)

늘그랬듯이 2023. 1. 27. 10:27
반응형

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

 

 

라이프썸 무선충전 USB 멀티탭 2구(LFS-HA22/LFS-HA23) 화이트 10W 멀티 고속 무선 충전기 거치대

COUPANG

www.coupang.com

 

이 글은 일단 내 매우 주관적인 견해일 수 있음을 밝혀둘게

그리고 일본 문화나 일본풍을 아예 쓰지 말자는 게 아냐

쓰더라도 이런 요소가 일본 문화인지는 알고 쓰거나 알고 보자는 거야

일본문화라는 걸 아예 모르거나 그냥 작가의 참신한 아이디어나 변형이라고 생각하는 경우도 있을 것 같아서

내가 느꼈던 것들을 적어봤어

쓰다보니 좀 길어졌어

 

사진 찾느라 고생좀 했다

어릴때 보던 만화들이라 옛 생각도 나긴 하는데 이젠 항마력이 딸려서

버스에서 찾다가 도저히 안되겠어서 포기하고 집 와서 마저 했어

퇴근하고 이게 뭐하는짓인가 ㅋㅋㅋ 싶기도 한데 그래도 열심히 찾았으니 재미있게 보고 참고해주길 바래

 

 시간이 이렇게 늦다니ㅜㅠ 나 언제자ㅜㅠ

진짜 오기로 썼다

논란글 되지 않기를 바라고, 문제 있으면 둥글게 말해줘..!

 

 

-------------

 

 

 

 

HR, 부 활동

학생회의 파워 교내 학생회의 자치활동

-특별활동 이런 건 우리나라에도 있지만 명목뿐이고

솔직히 그 시간에 수능문제지 풀거나 숙제하라고 자습 주지 않니?

중학생때는 좀 하긴 했던거 같은데 그냥 영화 보거나 아님 형식적으로 하고,

좀 열성있는 선생님만 가끔 열심히 해줬는데.

우리나라 학교에선 학생회의 권한도 대단하지 않잖아

난 우리학교 학생회장 얼굴도 몰랐는데 ㅋㅋㅋ

그냥 생기부에 한줄 적기용 아닌가

요샌 어떤지 모르겠다 학교가 많이 바뀌었다고 하더라

(+나는 일주일에 한시간 특별활동 하던시대라 ㅋㅋㅋ 요샌 많이 바뀌었나봐 얘들아ㅋㅋ 부럽구나 ㅋㅋㅋ)

 

 

 

 

한복인데 일본풍이거나 퓨전한복이라는데 일본풍

   

지나치게 옆으로 넓은 세모모양 한복선(특히 앉았을 때)
앞섶이 벌어지는 표현
그 위에 풀어서 길게 늘어뜨린 긴머리는 일본 공주머리

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

다우니 엑스퍼트 실내건조 프레쉬클린 초고농축 섬유유연제 본품

COUPANG

www.coupang.com

 

 

 

 

한복인데 뒤로 심하게 목이 까진 경우

목부분 여미는 깃이 너무 두터운 경우

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

점찍은듯한 눈썹

헤이안시대 화장법이라고 함 

 

 

 

 

 

 

 

바세린 프로텍팅 젤리 베이비 바디버터 베이비 파우더향

COUPANG

www.coupang.com

 

 

 

히메머리

양 옆으로 튀어나온 저 세모머리가 히메머리야

유행도 탔었지

이쁘다고 생각해

그치만 히메가 무슨 말인지도 모르는 어린 친구들도 분명 있을걸

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

긴 머리끝만 묶는것

나도 찾다가 알았는데 일본 여성 전통 머리모양이

머리를 길게 늘어뜨렸다가 허리춤에서 묶다가 완전히 올리는 순서로 발전했대

 

 

 

 

 

 

 

 

(최신정품) 뉴스킨 인핸서 스킨 컨디셔닝 젤

COUPANG

www.coupang.com

 

 

일본식 머리장신구인데 귀족 남자 머리장신구가 아닌가 싶어 이걸 따라한걸 한국만화에서 본적 있는데

사실 이거는 잘은 모르겠다 옛날 복식에서 본거 같은데 기억이 정확하진 않고.. 사진도 잘 안나와서 애매하긴 한데

유래가 일본거라는 거는 알겠어

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

소매고정끈과 머릿수건 옆으로 매기

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

케이스코 파인듀 검정 나선형 면봉

COUPANG

www.coupang.com

방이 지나치게 넓고 휑한 고전 한옥, 옥내 한가운데 이런 모래정원

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

차마실때 손으로 받치는것과 잔을 세 번 돌리는 것
-이 장면을 한국 만화에서 몇 번 봤는데....
이건 뿌리깊은 일본식 다도임
단순히 따뜻해서 잔을 두손으로 감싸는게 아니야
격식있는 기모노 차려입은 부인들이나 있는집 자제들이 저렇게 하는 모습,

반인들도 저렇게 하는 모습이 일본 만화에선 자주 나오는데

잔을 세번 돌려야 되고 세번 마셔야 되고 다도가 복잡해서 자세히는 잘 모르지만 암튼 그런게 있어
예절을 중시하는 모습을 그리고 싶다면 한식 다도를 연구해 보자

(+그리고 차마실때 자꾸 단무지 먹는거. 한국은 단무지는 짜장면 먹을때만 먹지 않니? 나만 그런가)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

한스웰 시치미 쓱 데일리 물티슈 캡형

COUPANG

www.coupang.com

 그림

어디서 나온건지는 잘 모르겠음

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

보자기를 얼굴 중간까지 맴

보자기엔 항상 무늬가 있음

 

 

 

 

한숨 표현 하아->휴우 후

하아 하아 하아-> 헉헉헉

이거는 그냥 그렇게 들릴수도 있으니깐 뭐라고 할순 없는데

원래 쓰던 표현은 아니야

.. 아니면 에또.. 하고 망설이는것
이건 그냥 일본말임
한국이면 음.. 아니면 어.. 아니면 음.. .. 하고 망설였을 것임
감탄사는 자연스러운 탄성이니 그럴수 있다 치긴 하지만 에또는 진짜 일본인의 표현이 맞아

 

   

 

 

굿즈-> 상품
릴리즈되다->발매되다 출시되다
특제-> 특별제작
요즘은 그냥 한국에서 다 쓰이는 말들임
굿즈같은 경우는 우리나라도 원래 팬들 겨냥한 물품을 지칭하는 단어가 있었는데 나도 이제 생각이 안남
패스해야 할듯함

 

 

이놈이고 저놈이고

->일본식표현

 

 

 

 

 

 

 

딸바보

내가 딸바보란 단어를 접한 건 약 10여년도 전에 강철의 연금술사란 만화를 통해서였어

저 캐릭터가 참 인정많고 따뜻한 캐릭터인데 그게 인상깊어서 이 만화에서 딸바보라고 친구한테 말했었는데

뭔 소린지 몰라했었어 그래서 정확히 기억이 나

(밖에 모르는)바보라고 줄여쓴거라고 생각할수도 있지만 그당시에는 딸바보란 말 자체가 아예 없었고

잘 생각해보면 ㅇㅇ오타쿠, ㅇㅇ바보처럼 좀 일본식 말짓기 느낌이 있어

 

 

 

 

 

 

자기얘길 누가 하면 기침하는거- 한국식은 귀가 간지럽다고 함
칭찬은 왼쪽 험담은 오른쪽이 간지럽댔나 그런것도 있어

왼쪽 오른쪽 구분은 사람마다 다 다르게 말해서 정확히는 모르겠음 ㅋㅋ

 

 

 

 

반석스포츠 K바벨 세트

COUPANG

www.coupang.com

 

 

 

 

 

 

비녀 꽂는 방향
오른쪽에서 꽂는건데 잘못꽂는게 많음

일본문화와 상관은 좀 없는데..  알았으면 해서.

반대로 꽂은 거 보면 좀 그렇더라고

한번이라도 보고 그렸다면 안 틀렸을거 아냐

(+예전에 옷고름 방향 잘못 그린것도 본것같은데.. 진짜 좀 그래)

 

 

 

 

 

 

관계없다->상관없다
얼마전까지도 부자연스러운 표현이었음
관계없다는 일본어 직역임

너랑은 관계없잖아!! 가 적당한 예시가 될 듯

 

 

 

 

달이 예쁘다 너도 예쁘다->이정도면 알고 하는 것일 것 같아

너를 사랑한다는 말을 아주 많이 돌려서 표현하는거야
한국인이어도 이정도 표현은 할수도 있고 이 일본식 표현이 좋아서 일부러 한 걸수도 있으니 패스할까 해

그러나 모르고 보는 사람은 없길 바래서 적었어

 

 

 

 

 

힘내줘’- 열심히 해 기운내 힘내라
모두를 위해 힘내겠습니다’- 열심히 하겠습니다

 

 

 

 

미안~ 할때 합장하는것

왜 하는걸까? 나도 잘 모름..

 

 


 친구나 동등한 사이에도 사과할때 굳이 허리를 푹 숙여서 하는것

 

 

 

 

비장한 순간에 다녀올게 다녀오세요 의미를 담아서 인사하는것
->꼭 일본문화라 하기에는 애매하지만..
일본어에는 짝궁처럼 정해진 인사말이 있어
일본 만화에는 그걸 의미를 담아서 쓰는 장면들이 많이 있어

그 상황에서 저 말만 작은따옴표나 굵은글씨 처리하기도 함 함축적인 의미를 담은 일본식 표현이라고 느껴져

 

 

 

 

아 내이름을 불러주다니 하고 감격하는 것-
->이거 한국만화에서 자주 봤는데

일본사람들은 친하지 않으면 성씨로 부르니까 이름을 부르면 무척 친해졌다는 특별한 의미지만

우리나라에선 사회인이 아닌 같은 학생이거나 그럴 경우 지칭하거나 부를 때 이름 부르는게 당연하지 않니

물론 꽃이라는 시도 있고 그게 아주 특별한 의미로 다가온 경험이 있다면 그럴수 있긴 하겠지만..

그냥 내 개인적인 생각으로는 네가 날 불러줬다는 식으로 표현해도 되지 않을까 싶은적이 많았어
이름을 불러줬다는건 일본만화에서 너무 많이 본 거였거든

 

 

 

 

 

 

 

달에서 온 공주가 달로 돌아간 전설에 관해서 이야기하는 부분을 한국 만화에서 몇번 본적이 있어

- 비슷하긴 하지만 우리나라 전설은 달토끼잖아
저 전설은 대나무공주라는 대표적인 일본 전설이야 저런 전설이 아마 우리나라에도 찾아보면 있긴 할텐데 유명하진 않잖아
우리나라는 공주가 그렇게 흔한것도 아니고.

일본 만화에서 저런 비슷한 이야기를 연극으로 하는 장면이나 아예 저 전래동화를 한 회 소재로 쓰는 경우가 많아서 알게 모르게 많이 쓰는 듯 해

 

 

 

 

 

 

어서오세요 ㅇㅇㅇ
-‘요오코소 ㅇㅇㅇ의 직역처럼 느껴짐
요샌 자주 쓰이는 표현이고 한국식으로도 충분히 나올수 있는 어순, 표현이니 패스해야 하나 고민했어

 


남의집에 들어갈때 실례하겠습니다 라고 말하는것
-일본 기본 예절임

 

 

장면이나 뭔가 바뀔때 나는 맑은 ! 소리나 대나무 물레가 탁 올라오는 것

탁소리 내면서 장면 환기시키는 건 일본 전통극에서 하는거 봤던 듯

일본만화같은데서 자세히 보면 자주 나온다

 

 

 

무예를 하는 여자들은 긴 머리를 높게 묶는 경우가 많더라고

드라마에도 고증이 저렇게 된 걸 보면 전통적으로 그렇게 했던 건 확실한 것 같은데

머리가 기니까 그냥 묶을수도 있잖아?

그래서 이건 사실 확실히는 잘 모르겠음

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

풀무원 직화짜장면 4인분

COUPANG

www.coupang.com

밥그릇 들고 먹는건 일본 식문화인건 다 알지

밥상이 낮기 때문에 들고 먹어

 

 

 

 

벨로티 심플형 네일파일 3p

COUPANG

www.coupang.com

 

 

이 글이 도움이 되셨다면 댓글!

반응형
Comments